2013年7月31日星期三

大學英語六級翻譯語法講解:虛擬語氣


  虛擬語氣:與事實相反的

  一、 if英文潤稿從句: 即 主句……, if 從句……
  1、倒裝代替if從句:Had\Were\Should ……,主句……
  2、but for = without(如果不是)代替if從句, 兩個都是介詞,But for \without + 名詞 ,主句……
  3、with + 名詞 ,主句 ……
  4、if only + (if 從句) 要是……該多好

  二、賓語從句:
  1、I suggest(表示命令;建議;請求) that …… shoule +do……(在虛擬語氣中,shoule have done = ought to have done,其他時候should 不等於ought to)
  2、I wish that ……(用虛擬語氣)

  三、主語從句:
  1、it is +adj\n that + 虛擬
  2、it is +done(表示建議、要求)that + 虛擬

  四、目的狀語:
  Lest或者for fear that + (虛擬語氣)should do

  五、隱藏虛擬語氣:本打算做但結果沒有做的
  1、had hoped\intended\planned\expected\wanted\meant to do
  2、hoped to have done
  3、be(was\were) + to have done
  4、would\should like to have done,Would have done 表意願、將來,Should have done 竟然做了、本應該做的,Could have done 有能力做,Might have done 表示猜測,Need have done 本來需要做的卻沒有做

  六、主從句時間不一致情況下的虛擬語氣

  有時條件從句中的動作和結果與主句中的動作,發生的時間不一致,這時動作的形式應根據它所表示的時間加以調整。

  在 if引導的表示虛擬的條件狀語從句中,有時可以把含有助動詞、情態動詞、 be或 have的虛擬條件句中的連詞 if 省去,而將 had , should, were 等詞提到主語之前,即用倒裝結構。

  如果虛擬條件句中有 were, had或 should時,把它們放在 if的位置上 ;但是如果條件句中沒有 were, had或 should不能用倒裝。在 "開放式條件句 "和讓步狀語從句中 should是被省略了的。在這種情況下,如果 if省略,動詞 be與主語的位置要倒裝。

  注意:有時虛擬條件句並沒來 if 從句表示出來,而是用介詞短語 (otherwise, or, without, but for)、上下文或其它方式來表示。

没有评论:

发表评论